Onun gözü helvada Deli abimCimri ve vicdansız balıkçı![]()
Onun gözü helvada Deli abimCimri ve vicdansız balıkçı![]()
Hayırlısı ile daha çok beklerOnun gözü helvada Deli abim![]()
Malı bulup kurbanı kesicem ona güzelce kavurma yediricem abimHayırlısı ile daha çok bekler![]()
Sen her ihtimale karşı bir balıkta yap kırmızı et dokunur balıkçıyaMalı bulup kurbanı kesicem ona güzelce kavurma yediricem abimAllah'ın izniyle... Dediğin gibi bekliycekse bunu beklesin
![]()
Sen de çok çabuk cevap yazmışın. İnsan az bekler. Daha duman dala kavuşmadı@Roni Necat abinin ilgisizliği beni hasta ettişurada iki adım komşuyuz ne bir çorba gördüğümüz nede başka birşey. Necat abi göründüğü gibi değil Roni Gardaşim.
Ayrıca benden herşeyi beklersin öylemi iyileşince sorarım ben sana.
Beni bilirsin ahiretlik hızı severimSen de çok çabuk cevap yazmışın. İnsan az bekler. Daha duman dala kavuşmadı![]()
Abi balığı tutan o, balık yüzü gördüğümüz yokSen her ihtimale karşı bir balıkta yap kırmızı et dokunur balıkçıya![]()
He gardaşım anla daş atım kafasına geldiAbi balığı tutan o, balık yüzü gördüğümüz yokbirde benmi yapayım balığı. Bak başka bir yaramı deştin
![]()
Abe heyran biz sanki yanlış yerlere taş atıyoruz. Bunların ikiside şüpheli.He gardaşım anla daş atım kafasına geldi![]()
Yazıklar olsunOnun gözü helvada Deli abim![]()